您现在的位置: 网站首页 /全部文章/ 正文

少林易经经【视频】唐诗鉴赏:岑参·白雪歌送武判官归京-牵千缘

作者: admin  发布: 2020-03-24 分类:全部文章 阅读: 374次

【视频】唐诗鉴赏:岑参·白雪歌送武判官归京-牵千缘


点击上方蓝色字“牵千缘”关注后,即可收藏欧米噶,欢迎转发,谢谢支持。

韩旺辰:白雪歌送武判官归京·岑参

品读:白雪歌送武判官归京·岑参
01
散译
白雪歌送武判官归京
岑参·七言古诗
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。
?白草:西域牧草名,秋天变白色。?胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开赛小息。
忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。
?梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。
散入珠帘湿罗幕荡涤的意思,狐裘不暖锦衾薄。
雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。
?珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。草原牧歌简谱?罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。?狐裘(qiú):狐皮袍子鸡泽吧。?锦衾(qīn):锦缎做的被子金投赏。锦衾薄(bó):意为丝绸的被子因为寒冷都显得单薄了。形容天气很冷。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。
?角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。?不得控:意为天太冷而冻得拉不开弓。控:拉开。?都(dū)护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。?铁衣:铠甲。?难着(zhuó):一作“犹着”。着:亦写作“著”。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。
?瀚(hàn)海:沙漠。?阑干:纵横交错的样子。?百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。?惨淡:昏暗无光。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。少林易经经
?中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。?段曦饮归客:宴饮归京的人,指武判官鹩哥多少钱。饮,动词,宴饮。?胡琴琵琶与羌(qiāng)笛:胡琴等都是当时西域地区民族的乐器。这句说在饮酒时奏起了乐曲。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引夏拉奇。
?辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。?风掣(chè):红旗因雪而冻结曾海潮,风都吹不动了。掣:拉,扯。?冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。
?轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。?满:铺满。形容词活用为动词。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。
?山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。
02
解读
《白雪歌送武判官归京》岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。岑参在这首诗中,以诗人的敏锐观察力和浪漫奔放的笔调,描绘了祖国西北边塞的壮丽景色,以及边塞军营送别归京使臣的热烈场面,表现了诗人和边防将士的爱国热情海丰白字戏,以及他们对战友的真挚感情。
?武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使24点闯关,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。03
作者
岑参(约715-770年)高风玉骨,唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
岑参工诗,长于七言歌行,代表作是《白雪歌送武判官归京》。现存诗三百六十首。对边塞风光,军旅生活,以及少数民族的文化风俗有亲切的感受非常女警,故其边塞诗尤多佳作。风格与高适相近,后人多并称“高岑”。有《岑参集》十卷,已佚。今有《岑嘉州集》七卷(或为八卷)行世。《全唐诗》编诗四卷。

« 上一篇 下一篇 » 原创文章,转载请注明出处!标签:

我不去想,是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程。 我不去想,能否赢得爱情,既然钟情于玫瑰,就勇敢地吐露真诚。 我不去想,身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影。 我不去想,未来是平坦还是泥泞,只要热爱生命, 一切,都在意料之中!
文章归档