您现在的位置: 网站首页 /全部文章/ 正文

张瑶萱傣族为什么要冒充汉人?-傣族志

作者: admin  发布: 2019-03-27 分类:全部文章 阅读: 243次

张瑶萱傣族为什么要冒充汉人?-傣族志

张瑶萱清朝中后期,云南傣族土司的家谱中纷纷出现祖宗为汉人的记载;如陇川、遮放土司称原籍四川巴县,蜀汉时随武侯南征才到云南;芒市土司称原籍江西,干崖土司称原籍南京,南甸土司称原籍南京应天府,并都称是在明朝时随军征讨缅甸才到云南来。到民国初年,有些傣族土司甚至连姓也改成更加汉化的姓,如南甸土司把“刀”姓改为“龚”姓。
而事实上,这些傣族土司都是朝廷以原有土酋加封的,很多史籍记载亦能印证,祖宗也绝非来自汉地,而是土生土长的傣族。从各傣族土司家谱所载历代土司的命名,不仅用字与汉人命名不同,而命名习惯也与汉人避讳礼法大异。如《南甸世系宗支载》:一世祖刀贡勐,二世祖刀贡蛮,三世祖刀乐硬,四世祖刀乐盖,以至五世以下,皆父子祖孙同用一“乐”字排行;十六世祖以前,命名用“勐”、“蛮”、“硬”等傣语;而十六代以后,才有“呈祥”、“启元”、“维翰”、“守忠”、“定国”这样的汉化名字出现。可知其先世本就是傣族,后代子孙才逐渐“汉化”。
傣族冒籍汉地与明朝强势输入汉文化有关。据《滇系》载:自傅、蓝、沐三将军临之以武,胥元之遗黎而荡涤之,不以为光复旧物,而以为手破天荒,在官之典籍,在野之简编,全付之一烬。既奏迁富民以实滇,于是滇之土著皆曰:“我来自江南,我来自南京。”清朝对云南土司大规模改土归流后,傣族冒籍汉地的现象达到高峰,尤其是改土归流地区的傣族,雍正《顺宁府志》说一些识汉文、讲汉话的傣族“冒籍于近方之夷,卒难与辨”。《南中杂记》也说许多“土司之居城郭者,亦与汉人无异……”。
傣族冒籍汉地、改汉名,现在看起来非常荒唐,但在以前那种社会环境,可能也是出于理性化的、务实的选择。以科举考试为例,在汉文化中心主义主导的文化语境中,少数民族常常受到歧视,很难在科场中脱颖而出、步入仕途,而冒籍汉地、改汉名,却不失为一种理性化的、务实的选择。与汉人打交道频繁的各地傣族土司,为了争取更多的资源、得到更多的好处,又为傣族冒籍汉地、改汉名起到了一定的带头作用。

« 上一篇 下一篇 » 原创文章,转载请注明出处!标签:

我不去想,是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程。 我不去想,能否赢得爱情,既然钟情于玫瑰,就勇敢地吐露真诚。 我不去想,身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影。 我不去想,未来是平坦还是泥泞,只要热爱生命, 一切,都在意料之中!
文章归档